onde o silêncio mora

descobri, enquanto estou aprendendo espanhol, que existe ojalá, assim como existe oxalá em português. curiosa que sou, quis logo saber de onde vem essa expressão. vem do árabe, إن شاء الله (in shaa allaah), que significa “se deus quiser”. não é bonito?

pra quem quiser conhecer mais palavras que vêm do árabe, veja aqui.

**

o que alguns chamam de networking eu chamo de nepotismo estendido.

**

não facilite com a palavra amor.

não a jogue no espaço, bolha de sabão.

não se inebrie com o seu engalanado som.

não a empregue sem razão acima de toda a razão (e é raro).

não brinque, não experimente, não cometa a loucura sem remissão

de espalhar aos quatro ventos do mundo essa palavra

que é toda sigilo e nudez, perfeição e exílio na terra.

não a pronuncie.

(o seu santo nome, carlos drummond de andrade)

0 comments to “onde o silêncio mora”
0 comments to “onde o silêncio mora”

Deixe um comentário